Thursday, January 28, 2010

Privat Besked til en Dansk Ven

This is a private message but you are welcome to read it. I have been having fun with the Google Translator. I have used it to communicate with relatives in Sweden, and friends that speak Brazilian Portuguese, Spanish, and Hebrew! It is very cool BUT definitely not perfect. You would NOT want to rely on it for global peace talks.
.
If you want to know what the message says just cut and paste the bottom portion of this message here http://translate.google.com/#daen
There are about 40 language possibilites. So now you can talk to your relatives in Estonia.
.
Hej Mister Kim Jørgensen, tak for at komme op på scenen i aftes på Berkeley Ukulele Club og spille et par sange, du havde lagret fra Mel Bay bogen Ukulele Chord Melodier i C. Jeg kan fortælle dig, har arbejdet hårdt. Så du siger en bar en uge - så hvor længe har du været at spille ukulele alligevel. Det er sjovt, hvordan, når du kommer op på scenen i verden synes at tilt og dine fingre glemme.
.
Jeg gik til open mic på Ukulele Club i Santa Cruz og lært et par ting. Rhan Wilson forberedt mig til at forstå, hvor du skal placere mig selv og mine uke til mikrofonen, men han glemte at fortælle mig, at det er til at komme i kulde. Du skal noodle rundt til en lille smule. Det også lyder så forskellige bag mikrofonen, og det er en smule desorienterende på tidspunkter.
.
Jeg håber, at grammatik ikke er for dårlig, og at beskeden er decipherable. Hvis ikke, bare skyde skylden på Google oversætter.

2 comments:

  1. Be careful with the translator -- If you have anything of great importance be sure to get a professional.

    ReplyDelete